Предыдущая   На главную   Содержание   Следующая
 
ЕВРЕИ И РУССКИЙ ЯЗЫК продолжение 2
 
 
  
 


Вглядимся внимательно в таблицу. Первые буквы: "алеф " - на иврите, "альфа " - на греческом и " а" (аз) - на славянском - имеют одинаковые числовые значения, передают похожие гласные звуки, названия букв очень схожи на иврите и на греческом, а написания схожи на греческом и славянском (кириллица).

Что касается названий многих славянских букв, вероятно, они связаны с определенными словами и понятиями из славянской лексики, введенными искусственно для удобства запоминания и обучения грамоте. Трудно с полной уверенностью утверждать, дали ли эти названия сами авторы кириллицы, либо это результат народного творчества, либо учителей-методистов. Но в любом случае, нет смысла искать в этом направлении каких-либо языковых аналогий, памятуя о цели нашего исследования.

Но вернемся к таблице. Буквы с числовым значением 2: "бет " - на иврите, "бета " - на греческом и "Б" (буки) - на славянском. Написание кириллицы похоже на греческую, но еще больше схожесть в написании между греческой "бета " и славянской "В" (веди), у которой почему-то отсутствует числовое значение. И, всё же, почему? А вот наш ответ на эту загадку. Дело в том, что в иврите одна и та же буква "бет " служит для передачи как звука 'б', так и звука 'в'. Звучание меняется в зависимости от местонахождения этой буквы в слове. Авторы кириллицы тут скомбинировали, взяв за основу написания греческую версию, а смысловой и числовой принципы - из иврита.

Анализ славянских букв "Г" (глагол), "Д" (добро), "Е" (есть) и сравнение их с греческими и ивритскими аналогами не вызывает сложностей и вопросов: одинаковые числовые значения и схожесть звучания в трех версиях, схожесть написания греческого варианта и кириллицы.

Следующая буква по числовому значению (6) в ивритском алфавите - "вав". Буквы с таким же численным значением - кириллица - "зело" и ее древнегреческий аналог, исчезли из современных алфавитов.

Ивритская буква, несущая численное значение 7, - "зайн " передает тот же звук, что и соответствующие буквы в греческом и славянском алфавитах, при этом написание кириллицы значительно более схоже с ивритским аналогом, чем с греческим.

Следующие по числовым значениям буквы иврита: 8 - "хет ", 9 - " тет ", 10 - " йод", 20 - " каф ", 30 - " ламед ", 40 - " мэм ", 50 - " нун", 60 - " самех ", 70 - " айн ", 80 - " пэ" - весьма схожи с аналогами из греческого и кириллицы по звучанию. Отметим, что привычный нам с детства порядок букв (и звуков) русского алфавита: и, к, л, м, н - полностью совпадает с ивритской последовательностью на этом числовом отрезке.

Ивритская буква " цади " с числовым значением 90 исчезла из современного греческого алфавита, но перешла в славянскую "Ч" (червь), имеющую то же числовое значение, а также послужила прообразом для кириллицы "Ц" (цы) с числовым значением 900.

Буквы с числовым значением 100: ивритская "куф ", греческая "ро ", славянская "Р" (рцы) очень схожи по написанию, при этом ивритская буква имеет другое звучание.

Как было отмечено выше, написание русских букв "ш" и "щ", не имеющих аналогов в греческом алфавите, практически идентично написанию ивритской буквы "шин" с таким же звучанием.

Какой же вывод можно сделать из анализа алфавитов? Он очевиден: в подавляющем большинстве буквы русского алфавита имеют родство с ивритскими. Это родство либо непосредственное, "прямое", либо опосредованное, "двоюродное".

ГРАММАТИЧЕСКИЕ АНАЛОГИИ

В грамматическом строе языков при желании также можно найти определенные сходства. Значительная часть слов, определяющих предметы женского рода, оканчиваются гласным звуком "а" (в русском языке на письме это может выражаться буквами "а" или "я"). Примеры: "ханая" - стоянка" ,авка" - пыльца, "агада" - легенда и т.д. Существительные женского рода другой группы оканчиваются звуком "т". Примеры: "савланут" - терпеливость, "ватранут" - уступчивость, "атикут" - древность и т.д. Как правило, существительные мужского рода в обоих языках оканчиваются на согласные звуки. Множественное число глаголов настоящего времени первого лица как в русском языке, так и в иврите образуется с помощью суфикса "им": "медабрим" - говорим, "роим" - смотрим, "йошвим" - сидим и т.д.

Случайны ли эти совпадения? Оставим пока вопрос открытым... и обратимся к другим фактам.

До сих пор мы говорили о религиозно-книжных источниках проникновения иврита в русский язык - через библию, церковную литературу, молитвы и обряды. В качестве наиболее ярких примеров такого воздействия могут быть приведены такие чисто ивритские священно-ритуальные слова, сопровождающие православное (а также иудейское!) богослужение, как "аллилуйя" -прославление и "аминь" -верую, да будет так!).

В ГЛУБИНЫ ИСТОРИИ

Но контакты русского языка и иврита начались задолго до возникновения славянской письменности и принятия христианства на Руси. Известно, что евреи жили на территории современной Грузии и Армении с 6-го века до н.э., по-видимому с тех же времен ведут свою историю кавказские горские евреи - таты, а в Крыму и в приазовье евреи обитали с 1-го века н.э. Между прочим, в Крыму обитали еще задолго до новой эры, т.е. до рождества христова, так называемые 'караимы'. Как известно, к этой группе относятся те, кто исповедует иудаизм лишь в пределах ТАНАХа (Ветхого завета христиан) и которых современный Израиль признаёт как евреев со всеми вытекающими отсюда правами, определяемые 'Законом о возвращении'. Они, не признавая устной торы (Мишны), записанной гораздо позднее в Талмуде, придерживались лишь заветов, записанных в Торе письменной. Собственно говоря, отсюда происходит и сам термин 'караим' - от ивритского 'кор"им' - читающие. (А теперь сами подумайте, существует ли связь между этим термином и словом 'Крым'?)
Таким образом, евреи издавна проживали в непосредственной близости от мест обитания восточных славян, которые лишь к 9 веку создали первое русское государство, называемое, между прочим, поначалу - каганат. Исторические источники подтверждают связи Киевской Руси с народами Кавказа, Крыма, Причерноморья, Византии, Средней Азии.
_______________________

Продолжение следует.