Предыдущая   На главную   Содержание   Следующая
 
ЕВРЕИ И РУССКИЙ ЯЗЫК продолжение 1
 
 
  
 

КИРИЛЛ, МЕФОДИЙ, ИВРИТ И КИРИЛЛИЦА

Заметим, что называть язык Русской православной церкви русским языком можно с большой натяжкой, поскольку великие братья-монахи Кирилл и Мефодий создали славянскую (а не русскую) азбуку. Будучи гражданами Византии, в 862 году они были приглашены князем Ростиславом в Великоморавскую державу (государство западных славян на территории современных Чехии, Словакии, Венгрии, Югославии, Сербии).

Там они, кроме прочего, в конце 9-го века создали независимую от германского епископата славянскую церковь и впервые перевели на славянский язык несколько богослужебных книг. Как известно, настоящее имя Кирилла до принятия им монашества в 869 году - Константин, что подтверждает его греческо-византийское происхождение.

Интересно отметить, что при изучении научных источников возникает ощущение некой тенденции сокрытия или умолчания еврейских корней в вопросах, связанных с явлениями европейской или мировой культуры. Это замечание тем более актуально для научных публикаций в России и бывшем Советском Союзе, что легко объяснимо государственной антисемитской направленностью политики и всеобъемлющей системой государственной цензуры.

Поэтому, когда в энциклопедическом издании* мы читаем: "Кириллица создана на основе греческого уставного письма 9 в. с добавлением нескольких букв", нам абсолютно неясно, что это за несколько букв и откуда они добавлены? Давайте проанализируем этот момент. Одной из наиболее древних из известных науке письменностей является финикийская письменность (финикийское письмо), считающаяся предком арамейского, квадратного (еврейского) а также греческого письма. (Финикия - древняя страна на восточном побережье Средиземного моря. Это финикийские города-государства Библ, Тир, Сидон и др. вели активную торговлю, основали ряд колоний в средиземноморье, в том числе знаменитый Карфаген).

Поэтому изначально греческое и еврейское письмо - родственны! Следовательно, нет ничего удивительного, что в значительном большинстве буквы ивритского и греческого алфавитов так схожи либо по написанию, либо по звучанию, а также по порядку расположения. Кроме того, как известно, буквы всех этих алфавитов, включая русский, употреблялись и для написания чисел. Ниже в таблице сопоставляются буквы кириллицы и современного русского языка с буквами греческого и ивритского алфавитов. При этом порядок расположения некоторых букв отличается от общепринятого. Буквы расположены в порядке возрастания их числовых значений.

 
  
 
 
  
 
 
  
 
 
  
 




Давайте навестим оставленных нами в Великоморавской державе святых братьев-монахов Кирилла и Мефодия. Не на прогулку и не для отдыха вызвал их из Константинополя честолюбивый князь Ростислав.
Пред ними поставлена великая задача: сделать Святое писание понятным для диких варваров - язычников - славян. Привести в лоно церкви миллионы братьев-прихожан. Но для чего они начинают свой труд с создания нового алфавита?
Разве не проще было им использовать родной греческий алфавит? Возможно, таковы были амбиции князя-заказчика, а может быть, и даже вероятнее всего, греческий алфавит был не способен адекватно передавать лексические и фонетические особенности славянского языка.
Им явно недоставало шипящих согласных - таких как Ц, Ч, Ш, Щ. Где их взять? Ответ практически очевиден - из иврита! Ведь первоисточник христианского ветхого завета - ТАНАХ - всегда под руками, а там, в иврите, много похожих на славянские шипящих звуков. А то ведь, что получилось в Византии: вместо Иерушалаим - Иерусалим, вместо "машиах" - "мессия" (а по-гречески - "христос"), вместо Шаула - Саул, вместо Шломо - Соломон и т.д.
______________________________
Продолжение следует